Ob obisku Slovenije se bo v Mariboru ustavil eden najprepoznavnejših sodobnih literarnih glasov Izraela. Amir Or v svoji domovini velja za vodilnega pesnika, pisatelja in esejista. Doslej je izdal 14 pesniških zbirk, ki so prevedene v 45 svetovnih jezikov, zanje pa je prejel več domačih in tujih nagrad. Ob pisanju je Or tudi filozof, religiolog, urednik in literarni aktivist pa tudi prevajalec leposlovja iz angleščine in antične grščine v hebrejščino. Z literatom širokih obzorij, ki se je slovenskemu občinstvu prvič predstavil leta 2017 na festivalu Dnevi poezije in vina, se bo pogovarjala Darka Tancer-Kajnih. Prevajala bo Tjaša Šket. S prireditvijo otvarjamo letošnjo bralno značko za odrasle.
Prireditev pripravljamo v sodelovanju z Mariborsko knjižnico in izraelskim veleposlaništvom na Dunaju.